Elegir una categoría

¿Cómo se dice "hola" y "gracias" en vietnamita?

En Vietnam, el saludo no es solo una cuestión de cortesía, sino una expresión profunda de cultura, ética y respeto social. Más que una simple formalidad, la manera en que una persona saluda refleja su educación, la relación con su interlocutor y el contexto en el que se desarrolla la conversación. De hecho, un antiguo refrán vietnamita dice: "El saludo vale más que un banquete", resaltando su importancia en las interacciones diarias. Tradicionalmente, los vietnamitas utilizaban la nuez de betel como símbolo de hospitalidad, pues ofrecerla era un gesto de cortesía que solo podía iniciarse con un saludo.

Sin embargo, a diferencia del inglés, donde expresiones como "Hello" o "Good morning" son de uso general, en vietnamita el saludo varía según la edad, el estatus y el grado de cercanía entre los interlocutores. Entonces, ¿cómo se dice "hola" y "gracias" en vietnamita de manera correcta y culturalmente apropiada?

Hue Vietnam


1. Diferencias entre el alfabeto vietnamita y otros idiomas

El alfabeto vietnamita consta de 29 letras. Aunque utiliza el sistema latino como muchos otros idiomas, el vietnamita incluye signos diacríticos adicionales, como Ă, Â, Ê, Ô, Ơ, Ư. Estas marcas alteran el significado y la pronunciación de las palabras, a pesar de que visualmente puedan parecer similares a las letras sin diacríticos. Muchos idiomas, como el inglés, no usan tonos, mientras que el francés y el español tienen algunos acentos que no afectan significativamente la pronunciación general, a diferencia del vietnamita.

El vietnamita es un idioma tonal, con seis tonos diferentes. Al igual que en el chino, un cambio de tono puede alterar completamente el significado de una palabra. Esta característica tonal hace que el vietnamita se perciba como un idioma "melódico", según muchos extranjeros.

Por ejemplo

  • Ma (tono neutro): Fantasma.
  •  (tono grave): Pero / Que (conjunción).
  •  (tono agudo): Mamá / Mejillas
  • Mạ (tono descendente-suave): Plántula de arroz / Recubrimiento metálico.
  • Mả (tono ascendente-suave): Tumba.
  •  (tono ascendente-fuerte): Caballo / Código.

 


2. ¿Cómo saludar con cortesía y respeto según la jerarquía?

Como mencionamos antes, el saludo en vietnamita no solo es una forma de cortesía dentro de la cultura y el lenguaje, sino también un indicador de ética. Si una persona se encuentra en una posición inferior dentro de la jerarquía social, no debe utilizar un saludo informal como lo haría con un amigo. Es necesario incluir un pronombre de tratamiento después del saludo. En vietnamita, cada pronombre refleja la jerarquía entre los interlocutores.

En el pasado, cuando un doctor en filosofía o un alto funcionario regresaba a su pueblo natal, toda la comunidad salía a recibirlo con banderas y palanquines. Sin embargo, al llegar, estos personajes debían desmontar y saludar primero a los ancianos del pueblo antes que a los funcionarios locales. Incluso un general, con su autoridad y ejército, al volver a su pueblo debía mostrar respeto según la jerarquía familiar, llamándose a sí mismo "sobrino" o "hermano menor" según correspondiera. Este comportamiento generaba admiración y respeto en la comunidad, reflejando el principio de "Las reglas del pueblo superan las leyes del rey".

Esto se debe en parte a la riqueza del sistema de pronombres en vietnamita, que se basa en la jerarquía y no en un pronombre universal como "Yo" o "Tú". Por ejemplo, "Chào anh" significa "Hola, hermano mayor" y "Chào chị" significa "Hola, hermana mayor". Los vietnamitas respetan la edad, por lo que cuando saludan a una persona mayor, deben referirse a ella con títulos adecuados como "abuelo" (ông), "abuela" (bà), "tío" (bác, chú). Una joven que ve a una anciana desconocida cruzando la calle podría saludarla y ofrecer ayuda de la siguiente manera:

  • "Chào bà! Cháu dắt bà cùng sang đường nhé!" (Hola, abuela, ¿le ayudo a cruzar la calle?)

En resumen, cuando se encuentra con una persona mayor en la calle, es esencial utilizar un saludo formal. Esta norma también se aplica dentro de la familia cuando uno es de una generación más joven.

Por otro lado, en saludos entre iguales o familiares cercanos, se puede omitir el "Chào" y reemplazarlo por una pregunta sobre la salud o el trabajo, como "¿Dạo này khỏe không?" (¿Cómo has estado últimamente?) o "Công việc của bạn vẫn ổn định chứ?" (¿Tu trabajo sigue estable?).

Hoi An


3. ¿Cómo se dice "hola" en vietnamita?

El saludo en vietnamita varía dependiendo de la edad, el estatus social y la relación entre los interlocutores. A diferencia del inglés o el español, donde "hola" es una palabra universal, en vietnamita se debe agregar un pronombre adecuado para mostrar respeto. La forma más común de saludo es "Chào", pero rara vez se usa solo; normalmente se combina con un pronombre para dirigirse correctamente a la otra persona.

Por ejemplo, si te diriges a un hombre mayor que tú, dirías "Chào anh", mientras que para una mujer mayor usarías "Chào chị". Si saludas a alguien de mayor edad, como un anciano, lo adecuado sería "Chào ông" (para un hombre) o "Chào bà" (para una mujer). Entre amigos o personas más jóvenes, se puede usar "Chào em" "Chào bạn" En situaciones más informales, los vietnamitas a veces omiten "Chào" y optan por preguntas como "Bạn khỏe không?" (¿Cómo estás?) o "Dạo này thế nào?" (¿Cómo te ha ido últimamente?), lo que refuerza el carácter cálido y cercano de la conversación.

En entornos más formales, como reuniones de trabajo o eventos oficiales, es común escuchar "Xin chào", que es una versión más neutra y educada de "hola". Aunque es una forma correcta, en la vida cotidiana los vietnamitas prefieren utilizar saludos más personalizados según la relación con su interlocutor. Entender estas diferencias es clave para comunicarse con respeto y naturalidad en la sociedad vietnamita.

 


4. ¿Cómo se dice "gracias" en vietnamita?

Expresar gratitud en vietnamita también sigue normas de cortesía y respeto similares a las del saludo. La manera estándar de decir "gracias" es "Cảm ơn", pero, al igual que con los saludos, lo habitual es añadir un pronombre después para indicar el nivel de respeto. Por ejemplo, si agradeces a un hombre mayor, puedes decir "Cảm ơn anh", mientras que si es una mujer mayor, dirías "Cảm ơn chị". Para dirigirse a una persona de edad avanzada, se usa "Cảm ơn ông" (para un hombre) o "Cảm ơn bà" (para una mujer).

En situaciones informales entre amigos o conocidos de la misma edad, se puede decir simplemente "Cảm ơn nhé", que suena más amigable y cercana. Si se quiere enfatizar el agradecimiento, se pueden agregar palabras como "nhiều" (mucho), formando "Cảm ơn nhiều" (muchas gracias) o "Rất cảm ơn" (muchísimas gracias). También existe la opción de responder con "Không có gì" (De nada) o "Không sao đâu" (No hay problema) cuando alguien nos agradece.

En la cultura vietnamita, la gratitud no solo se expresa con palabras, sino también con gestos. Es común inclinar ligeramente la cabeza al dar las gracias, especialmente en situaciones formales o cuando se recibe un favor importante. Esta combinación de lenguaje y gestos refleja la cortesía y el respeto que caracterizan a la sociedad vietnamita.

Hoi An


5. Frases esenciales en vietnamita para viajar

Aprender algunas frases básicas en vietnamita puede hacer tu viaje más interesante y mejorar tus interacciones con los locales. Algunas expresiones útiles incluyen:

  •  Hola – Xin chào
  •  Gracias – Cảm ơn
  • Muchas gracias – Cảm ơn rất nhiều
  • ¿Cómo estás? – Khỏe không?
  • Por favor – Làm ơn
  • Lo siento – Tôi xin lỗi
  • ¿Cuánto cuesta? – Giá bao nhiêu?

 

Entonces, aprender a decir hola y gracias en vietnamita puede ser difícil al principio, pero una vez que puedas hablar bien, serás querido por los lugareños, les causarás una buena impresión y podrás conectarte con más personas vietnamitas. El idioma vietnamita no solo es una herramienta de comunicación, sino también un reflejo de la cultura y los valores sociales del país. Tanto los saludos como las expresiones de gratitud están profundamente ligados al respeto y la jerarquía, lo que demuestra la importancia de la cortesía en la sociedad vietnamita. Para los viajeros que desean sumergirse en la autenticidad de Vietnam y aprender más sobre su idioma y costumbres, Vietnam Original Travel ofrece experiencias culturales enriquecedoras, guiadas por expertos locales que ayudan a comprender mejor estas sutilezas lingüísticas mientras se exploran los paisajes y la historia del país.


Leer más:

>>> Aprender vietnamita : conversación para principiantes

>>> Alfabeto vietnamita

Share blog

Ha Bach

Ha Bach es una fotógrafa y viajera apasionada por capturar la esencia de Vietnam a través de su lente. Durante más de dos décadas ha explorado aldeas escondidas, mercados vibrantes y paisajes naturales impresionantes, mostrando no solo la belleza de los lugares, sino también la vida cotidiana, las emociones y el alma de sus habitantes

Comentario

Envíenos sus comentarios sobre : ¿Cómo se dice "hola" y "gracias" en vietnamita?

Campos obligatorios *

También le podría gustar

donde-alojarse-en-hue-vietnam

Dónde alojarse en Hue: Mejores zonas y hoteles recomendados

Descubre las opciones de alojamiento más recomendadas en Hue: zonas ideales, hoteles para todos los presupuestos y consejos para elegir el alojamiento perfecto en la antigua capital imperial de Vietnam.

como-llegar-de-hue-a-hoi-an

Cómo llegar de Hue a Hoi An: Guía completa para viajar

Viajar de Hue a Hoi An es una experiencia inolvidable con paisajes costeros, pasos montañosos y rutas muy cómodas. Esta guía te muestra opciones como autobús, tren, coche privado y moto, además de consejos útiles para elegir la mejor forma de llegar.

cafe-vietnamita

Café vietnamita: un sabor único que conquista a todos

El café en Vietnam es una experiencia cultural y gastronómica única, que refleja el encanto del país y la profunda pasión de los vietnamitas por esta bebida, presente en cada rincón de su vida cotidiana.

Comentarios recientes

trekking-intenso-de-7-dias-en-cao-bang

Trekking intenso de 7 días en Cao Bang

7 días inolvidables en la remota provincia de Cao Bang, pura felicidad para los amantes de los senderos técnicos y los paisajes grandiosos.

loop-de-ha-giang

El Loop de Ha Giang, un recuerdo inolvidable

El Loop de Ha Giang, un recuerdo inolvidable que tenemos gracias a la organización perfecta de la agencia francófona Vietnam Original Travel en Vietnam. Fue nuestra primera aventura en el país, ¡y no la olvidaremos jamás!

excursion-a-sapa-desde-hanoi

Excursión a Sapa desde Hanói

Descubre la magia de Sapa desde Hanói: paisajes de montaña, arrozales en terrazas y cultura étnica auténtica.

También podría estar interesado

Ideas de viaje

Necesita inspiración? Descubra algunos de los mejores circuitos en Vietnam, muy apreciados por nuestros clientes. Un excelente punto de partida para ayudarle a elegir el viaje a Vietnam, Laos, Camboya, Birmania o Tailandia que mejor se adapte a usted, ya sea que viaje solo, en pareja, en familia o con amigos.

Y como este viaje es suyo, personalícelo a su gusto!

Cristina Diamond Cruises 3 días 2 noches

Cristina Diamond Cruises 3 dias 2 noches es una experiencia única para descubrir los espectaculares paisajes de la bahía de Halong y la bahía de Bai Tu Long.

Oriental Sails Cruises 2 días 1 noche

Oriental Sails Cruises 2 días 1 noche te brinda la oportunidad de disfrutar de vistas panorámicas impresionantes de la bahía de Ha Long.

Oriental Sails Cruises 3 días 2 noches

Oriental Sails Cruises 3 días 2 noches ofrece una experiencia inolvidable frente a la impresionante belleza de los paisajes de la bahía de Ha Long.

Renea Cruises 2 días 1 noche

Renea Cruises 2 días 1 noche te ofrece la visita de los paisajes espectaculares de la bahia de Bai Tu Long y experimentar los conforts a bordo con la ruta de 2 días 1 noche.

Renea Cruises 3 días 2 noches

Renea Cruises 3 días 2 noches explorá contigor los paisajes espectaculares de la bahia de Bai Tu Long y disfrutar de todas las comodidades a bordo. 

Paloma Cruises 2 días 1 noche

Paloma Cruises 2 días 1 noche es una experiencia única que te permite explorar la belleza auténtica y original de la bahía de Bai Tu Long.

¿Le interesa este circuito?

Cree su propio viaje personalizado aprovechando la experiencia de nuestros apasionados asesores locales.
Agencia-viajes-a-Ho-Chi-Minh
Ly Nguyen

Directora de Ventas

Contacte con nuestro consultor

O envíenos un mensaje ahora:

Nuestros testimonios

Ya sea un circuito corto o largo, para descubrir sitios imprescindibles o recorrer caminos menos transitados, en coche, en junco, a pie, en bicicleta o en moto... a su regreso del viaje a Indochina, nuestros clientes nos cuentan sus experiencias. Les agradecemos que nos hayan confiado la organización de su estancia en Vietnam, Camboya, Laos, Tailandia y Myanmar!

Viajes a medida en Vietnam

¿Es una pareja, una familia, un grupo de amigos? ¿Está planeando un viaje a Vietnam y/o al Sudeste Asiático? ¿O tal vez desea un viaje individual, personalizado, operado directamente por una agencia local? Tal vez esté pensando en un viaje personalizado acompañado de un guía perfectamente francófono y un coche privado con un chófer profesional... ¿Es de los que les gusta ir donde los demás no van? Nuestros circuitos a medida se adaptan a sus deseos, a sus elecciones, a su ritmo y a su presupuesto... Usted decide, ¡nosotros componemos un viaje que se parezca a usted!

No se pierda nada del sudeste asiático

Buenos planes, noticias, consejos e información cultural de Vietnam, Laos, Camboya, Birmania y Tailandia.

La prensa habla de nosotros

Estamos orgullosos y honrados de compartir con usted que la prensa especializada nos recomienda, la mayoría desde hace varios años consecutivos.